Kamis, 01 November 2012

K-On - Humming Bird

pertama ketemu lagu ini pas kelas delapan dulu:/
gatau kenapa suka banget sama lagu k-on yg ini :v

ini video sama liriknya ^^

Humming Bird






Original / Romaji LyricsEnglish Translation
mune no torikago no tobira 
ima hirakimashou
kedakaku tobitatte 
jiyuu ni utaimashou


The birdcage within my heart
Is now opening
I'm flying away into the sublime
Singing songs of freedom
atarashii sora naniiro? 
niji wa donna fuu ni nanairo?
sekai o tashikameru no 
kaze ippai ukete
What color is the new sky?
How is a rainbow seven different colors?
I'll check up on the world
As a full capacity of wind passes

hikari kagayaku kiseki nara 
dokidoki no mukou ni
kakan ni chousen 
hibi wa chiisana sougon na bouken
hane hirogetara shinkokyuu 
soshite shinjiru dake
watashi no koto wa watashi ni ne 
dareyori makasetai
If there's a bright, shining miracle somewhere out there
And it fills me with excitement
I'll boldly challenge it
Life becomes an adventure that's only a little bit solemn
I take a deep breath as I spread my wings
And just by having faith
Believing in myself over everyone else
I'll let life run its natural course

kiribukai mori nemuru 
tsubomi saezuri okosu you ni
nakama to kokoro to kokoro 
hibikasemashou
Inside a deep misty forest there is a sleeping flower bud
May it awaken with the twitter of birds
Heart to heart 
We'll make it resound

hontou ni daiji na mono 
mienakute furenai kedo
dakara kowasanaide 
eien ni mo dekiru
Even thought it can't be seen or touched
There must be something truly precious
Therefore, please don't damage it
We can manage for eternity

kirari mabushii egao ni wa 
jibun kara ayumiyotte
sono ippo ga mirai 
deai wa kakegaenai houseki
yume tsutaeai chikattara 
ato wa sasaeau dake
watashi de kanau koto wa nandemo 
chikara ni naru, itsumo
With a sudden burst of light and a dazzling smile
I compromise with myself
That one step determines the future
The most priceless gem is that encounter
A promise for when my dream arrives
After that, we'll just support one another
Whatever wishes I want to come true
Will become stronger, always
hikari kagayaku kiseki nara 
dokidoki no mukou ni
kakan ni chousen 
hibi wa chiisana sougon na bouken
hane hirogetara shinkokyuu 
soshite shinjiru dake
watashi wa kitto motto tooku 
haruka na sora e yukeru
If there's a bright, shining miracle somewhere out there
And it fills me with excitement
I'll boldly challenge it
Life becomes an adventure that's only a little bit solemn
I take a deep breath as I spread my wings
And just by having faith
I will definitely go farther and farther
I will fly into the distant sky 



Tidak ada komentar:

Posting Komentar